סיפורי סבתא" – פרויקט ייחודי לסבים דוברי רוסית.
העלייה הגדולה כבר מזמן מאחורינו, דור הנכדים כבר דובר עברית שוטפת והסבתות עדיין מנסות להקריא להם שירים וסיפורים ברוסית. הנכדים, גם אם עדיין מבינים פה ושם את השפה, בעוד עשר, 15 שנה לרוב יאבדו אותה ויחד איתה את סיפורי הסבתא והסבא שלהם, שחיו חיים מלאים שם וממשיכים לחוות אותם כמובן גם פה, בנסיעות לחו"ל ובכל מה שיש לעולם להציע.
הפרויקט שלנו מבקש לשמר את הסיפורים האלה. זיכרונות, סיפורי טיול, סיפורי ילדות והיסטוריה משפחתית ואף מתכונים של מאכלים שסבתא של הסבתא הייתה מכינה – האוצר שלרוב הולך לאיבוד אחרי דור או שניים. אנחנו נתרגם את הסיפורים שלכם ברוח השפה המקורית תוך שמירה על "המנגינה" של הטקסט ובכך תבטיחו שהסיפורים האלה ימשיכו לעבור במשפחה עוד שנים ארוכות.
1. קיימות כמה גרסאות של השירות:
מגיעים עד לסבתא או סבא הביתה. מדברים איתם. שאולים שאלות, מסתכלים יחד באלבומים ישנים, מקליטים את הסיפורים בסרטון וידאו או ישר מקלידים לתוך WORD.
2. מקלידים לתוך WORD את מה שסבתא/סבא ספרו בקבצים בווטסאפ או מסרטוני וידאו. כגרסה של הגרסה הזאת אפשר גם לדבר איתם בטלפון
3. מתרגמים בלבד מה שכבר הוקלד או הודפס או נכתב בכתב יד.
לגבי העלות צריך לתאם ציפיות ולבדוק אפשרויות. נא לפנות בווטסאפ (יש כפתור מתאים באתר).
זה יכולה אחלה מתנה לכל המשפחה ודורותיה. קשר בין נכדים והסבים שלא תמיד אפשר למצוא